螟蛉有子蜾蠃负之是寄生还是捕食(螟蛉有子蜾蠃负之存在怎样的生物关系)
小宛--忧国忧民亦英雄 【原文】 宛彼鸣鸠①, 翰飞戾天② 我心忧伤, 念昔先人。
明发不寐③, 有怀二人④ 人之齐圣⑤, 饮酒温克(6). 彼昏不知, 壹醉日富(7). 各敬尔仪, 天命不又(8). 中原有菽, 庶民采之。
螟蛉有子(9), 蜾蠃负之(10)。
教诲尔子, 式彀似之(11). 题彼脊令(12), 载飞载鸣。
我日斯迈, 而月斯征。
夙兴夜寐, 无忝尔所生(13)。
交交桑扈(14), 率场啄粟。
哀我填寡(15), 宜岸宜狱(16). 握粟出卜(17), 自何能毅。
温温恭人(18), 如集于木。
惴惴小心, 如临于谷。
战战兢兢, 如履薄冰。
【注释】 ①宛:小的样子。
②翰:高。
戾(lí):至,达到。
③明发:指 湖。
④二人:指父母亲。
⑤齐圣:聪明正直。
③温克:蕴藉 从容(7)壹:语气助词,没有实义。
富:满。
(8)不又:不再来。
(9)螟岭:螟蛾的幼虫。
(10)蜾嬴(guǒ luǒ):细腰蜂。
负:背。
(11)式: 用。
彀:善。
似:继嗣。
(12)题:看。
(13)忝:愧,辱没。
生:指父母. (14)交交:飞来飞去的样子。
桑扈:鸟名。
(15)填:苦。
(16) 岸:牢房。
(17)出:问。
(18)温温:和软的样子。
螟蛉之子,即义子,俗话指干儿子、干女儿,最早出自《诗经·小雅·小苑》的诗句“螟蛉有子,蜾蠃负之”。
古人以为蜾蠃不产子,于是捕螟蛉回来当义子喂养。
其实,古人的结论是有误的,螟蛉是一种绿色小虫,而蜾蠃是寄生蜂,它常捉螟蛉存放在窝里,产卵在它们身体里,卵孵化后就拿螟蛉作食物。